フォト
無料ブログはココログ

おすすめな宿

  • ペンションサンディベル
    阿蘇のペンション。なんと夏にはクワガタもGETできちゃう凄いペンション。料理は絶品、オーナー夫妻の人柄も超GOOD! 僕は家族ぐるみで完全にリピーターになっております!

おすすめなブログ

  • Berkeley diary
    バークレーでの生活を日記にされているブログです。写真を見るだけでもホント楽しいです。アメリカでの小学校の様子などよく分かるし、子供さんたちの英語の上達ぶりは本当にびっくりします。

おすすめな本

  • 植田 一三: 発信型英語スーパー口語表現

    植田 一三: 発信型英語スーパー口語表現
    非常に内容の濃い本です。30日で学習できるようになっています。が、僕の場合半年以上たってもまだ消化できていません。ネイティブの使うイディオムや句動詞はほとんど網羅されているのではないでしょうか。ノートに書き写して何度も繰り返しています。 (★★★★★)

  • 薬袋 善郎: 英語リーディングの秘密

    薬袋 善郎: 英語リーディングの秘密
    すごい本です。これを読んでから、自分の英語観が変わりました。高校生の時出会っていたら人生も変わっただろうと思うくらい本です。きちんと読めば英文の構造が必ずわかるようになります。 (★★★★★)

  • Ikeuchi Sam: 米語表現のコツ辞典

    Ikeuchi Sam: 米語表現のコツ辞典
    いかしたカッコイイ表現が沢山紹介されています。それらの表現を使った会話集が55本末巻に付いておりこれがとてもいいです。(CD付き)全部覚えるつもりで、ipodシャッホーに少しづつ入れて聞いてます。 (★★★★★)

« 2014年4月 | トップページ | 2014年9月 »

2014年5月 2日 (金)

英語で「銃弾を受ける」 とは

take a round

take around(連れてまわる)ではなく、a round(一個の銃弾)をtake(受ける)ということ。
アクション映画などではよく聞く表現。

A: Are you all right there?
B: I'm fine. But Tom is hurt. He took a round in his shoulder.

そちらは大丈夫か?
私は大丈夫だが、トムが怪我をしている。肩に銃弾を受けた。


(海外ドラマなどで見つけたネイティブらしい表現を紹介しています)

2014年5月 1日 (木)

英語で「了解(無線用語)」 とは

10-4 ten four テンフォー

無線通信には10コードというのがあり、10-1、10-2...とそれぞれ意味が振られている層である。10-4は「了解」の意。一般の人でも10-4は知っており、冗談で「了解」の意で使ったりする。

例1)A: Please go to the library and find the book, okay?
      B: Ten-four

      図書館に行ってその本探して来てくれる。
   了解

例2)Is that a ten-four?
      こちらの話は了解ですか?

(海外ドラマなどで見つけたネイティブらしい表現を紹介しています)

« 2014年4月 | トップページ | 2014年9月 »