フォト
無料ブログはココログ

おすすめな宿

  • ペンションサンディベル
    阿蘇のペンション。なんと夏にはクワガタもGETできちゃう凄いペンション。料理は絶品、オーナー夫妻の人柄も超GOOD! 僕は家族ぐるみで完全にリピーターになっております!

おすすめなブログ

  • Berkeley diary
    バークレーでの生活を日記にされているブログです。写真を見るだけでもホント楽しいです。アメリカでの小学校の様子などよく分かるし、子供さんたちの英語の上達ぶりは本当にびっくりします。

おすすめな本

  • 植田 一三: 発信型英語スーパー口語表現

    植田 一三: 発信型英語スーパー口語表現
    非常に内容の濃い本です。30日で学習できるようになっています。が、僕の場合半年以上たってもまだ消化できていません。ネイティブの使うイディオムや句動詞はほとんど網羅されているのではないでしょうか。ノートに書き写して何度も繰り返しています。 (★★★★★)

  • 薬袋 善郎: 英語リーディングの秘密

    薬袋 善郎: 英語リーディングの秘密
    すごい本です。これを読んでから、自分の英語観が変わりました。高校生の時出会っていたら人生も変わっただろうと思うくらい本です。きちんと読めば英文の構造が必ずわかるようになります。 (★★★★★)

  • Ikeuchi Sam: 米語表現のコツ辞典

    Ikeuchi Sam: 米語表現のコツ辞典
    いかしたカッコイイ表現が沢山紹介されています。それらの表現を使った会話集が55本末巻に付いておりこれがとてもいいです。(CD付き)全部覚えるつもりで、ipodシャッホーに少しづつ入れて聞いてます。 (★★★★★)

« 英語で「興奮する、ムカつく」 とは | トップページ | 英語で「手抜き(掃除)」 とは »

2014年4月15日 (火)

英語で「--とだけ言っておこう」 とは

suffice it to say ファイスイットトゥセイ

もともとit suffice to say that~が短縮されたもので、意味用法は「要求・提案の仮定法」とか?
難しい文法は置いといて、成句として覚えちゃいましょう。

Suffice it to say, Jade,
the world just got really small.

これだけ言わせて。
世界はマジ小さいよね。ジュデー

(海外ドラマなどで見つけたネイティブらしい表現を紹介しています)

« 英語で「興奮する、ムカつく」 とは | トップページ | 英語で「手抜き(掃除)」 とは »

コメント

Pretty nice post. I just stumbled upon your blog and wanted to say that I’ve really enjoyed browsing your blog posts. After all I’ll be subscribing to your rss feed and I hope you write again soon!

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/100663/59420998

この記事へのトラックバック一覧です: 英語で「--とだけ言っておこう」 とは:

« 英語で「興奮する、ムカつく」 とは | トップページ | 英語で「手抜き(掃除)」 とは »